Conversation
|
@cmaureir lo hacemos en streaming? 😝 Yo no creo que lo pueda mirar pronto. Probablemente, no antes de en 2 semanas 😞 --pero ahí me sumo! |
|
jajaja para 3.11 hay que hacer un stream si o sí, igual este cambio es "pequeño" en comparación con lo que nos tocó hacer, acá nada se rompió y todo funciona porque solo son algunas modificaciones a algunos archivos 👼 |
rtobar
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Revisado hasta lib/importlib.metadata.po
Aprendí de donde vienen algunos de los artefactos que he encontrado en algunos de los archivos .po (traducciones comentadas al final del archivos, especificación de python-format en algunas de las entradas). En general se ve bien, pero hay varias traducciones que se "pierden" porque quedan comentadas al final del archivo.
Para ayudar a reducir un poco el ruido fui haciendo la revisión visual de forma local con git diff -U0 origin/3.10..origin/3.10.2 | grep -v '\(^[-+]#: \)\|\(^@@\)' | less para poder filtrar los cambios en las líneas de los archivos po
|
|
||
| #: ../Doc/c-api/init_config.rst:637 | ||
| msgid "Dump Python refererences?" | ||
| #, fuzzy |
There was a problem hiding this comment.
quizás este puede quedar sin fuzzy, la traducción está buena ya
| "Derechos de autor © 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives. " | ||
| "Todos los derechos reservados." |
There was a problem hiding this comment.
Aquí se wrapeó la traducción, pero está bien igual supongo? Igual raro, pasaste los archivos por powrap?
| "Derechos de autor © 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum. Todos los " | ||
| "derechos reservados." |
| "the members of the Python tuple returned by :meth:`sys.exc_info`. These are " | ||
| "the exception type, exception instance, and a traceback object. It is " | ||
| "important to know about them to understand how errors are passed around." | ||
| msgstr "" |
There was a problem hiding this comment.
Acá se perdió totalmente la traducción
| "Estas garantías no se cumplen cuando utiliza la convención de llamadas de " | ||
| "estilo \"antiguo\", que todavía se encuentra en muchos códigos existentes." | ||
|
|
||
| #~ msgid "" |
There was a problem hiding this comment.
Interesante, la traducción que se perdió quedó acá... no sé cómo funcionan las herramientas que se usan para actualizar los .po, pero esto es nuevo para mí. Lo resalto solamente, no sé si está bien o mal.
| msgid "" | ||
| "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``ctypes.seh_exception`` with " | ||
| "argument ``code``." | ||
| msgstr "" |
| msgid "" | ||
| "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``ctypes.call_function`` with " | ||
| "arguments ``func_pointer``, ``arguments``." | ||
| msgstr "" |
| #: ../Doc/library/datetime.rst:31 | ||
| #, fuzzy | ||
| msgid "Module :mod:`zoneinfo`" | ||
| msgstr "Módulo :mod:`time`" |
There was a problem hiding this comment.
De nuevo pareciera ser que se está agreando ya una traducción (incorrecta)
| "Private names will be normal attributes in Python 3.10 instead of either an " | ||
| "error or a member (depending on if the name ends with an underscore). Using " | ||
| "these names in 3.9 will issue a :exc:`DeprecationWarning`." | ||
| ":ref:`Private names <private-name-mangling>` will be normal attributes in " |
There was a problem hiding this comment.
Aquí nuevamente se perdió la traducción
| "cached separately. If *typed* is false, the implementation will usually " | ||
| "regard them as equivalent calls and only cache a single result. (Some types " | ||
| "such as *str* and *int* may be cached separately even when *typed* is false.)" | ||
| msgstr "" |
|
Me acabo de dar cuenta que esto es una PR y que el trabajo de actualizar ya está hecho. Solo estabas pidiendo ayuda con la revisión 🤦🏼 ¿Seguiste los pasos de https://python-docs-es.readthedocs.io/es/3.10/upgrade-python-version.html con la actualización que habíamos hecho cuando hicimos el streaming? Si es así, es muy probable que esté todo bien 😉 Por lo general para este tipo de trabajo, creo que es más fácil hacer una doble validación de los comandos ejecutados (pair programming como hicimos la otra vez) que revisar una PR como esta de 58k líneas. Yo creo que esta review es imposible y probablemente una pérdida de tiempo siendo que los cambios son generados por un software en el que confiamos 100% --por eso, para mí, el único lugar dónde puede haber un fallo, es en los comandos ejecutados. |
|
Gracias @rtobar y disculpa por no explicar como iba el tema de las actualizaciones. |
Si, de hecho seguí esa guía más los comentarios que queríamos agregar (que aún no se hace), e hice una construcción local antes para verificar que todo estaba OK. De hecho ya tengo lista la info para cuando esto se haga merge, podamos crear más issues Los mayores cambios generaron como 23 entradas en 4 archivos más o menos El módulo cpython tiene el último commit de ayer en 3.10 Realmente como el CI pasó sin problema, era más para que alguien se animara a aprobar el cambio y hacíamos merge, y no una revisión detallada de cada archivo, pues al haber algo incorrecto, sphinx se iba a quejar :P |
Sería bueno si podemos hacer este trabajo así queda actualizado. Si querés pasame las notas y yo lo actualizo 😉
Me parece perfecto! |
|
Esto quedó desactualizado ¿cierto? Valdrá la pena intentar impactar los ajustes @cmaureir ? |
|
Yo creo que lo mejor es cerrar este PR y enfocarse en 3.11 😄 |
Actualización de 3.10.0 a 3.10.2 para cubrir los pequeños cambios en la documentación.