Skip to content

Commit 7466a49

Browse files
umanamentePKEuS
authored andcommitted
Updated russian translation. (cppcheck-opensource#804)
Add an optional extended description…
1 parent d1f06ff commit 7466a49

1 file changed

Lines changed: 58 additions & 56 deletions

File tree

gui/cppcheck_ru.ts

Lines changed: 58 additions & 56 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -136,65 +136,65 @@ Parameters: -l(line) (file)</source>
136136
<message>
137137
<location filename="libraryaddfunctiondialog.ui" line="23"/>
138138
<source>Add function</source>
139-
<translation type="unfinished"></translation>
139+
<translation>Добавить функцию</translation>
140140
</message>
141141
<message>
142142
<location filename="libraryaddfunctiondialog.ui" line="34"/>
143143
<source>Function name(s)</source>
144-
<translation type="unfinished"></translation>
144+
<translation>Имя(имена) функции</translation>
145145
</message>
146146
<message>
147147
<location filename="libraryaddfunctiondialog.ui" line="44"/>
148148
<source>Number of arguments</source>
149-
<translation type="unfinished"></translation>
149+
<translation>Количество аргументов</translation>
150150
</message>
151151
</context>
152152
<context>
153153
<name>LibraryDialog</name>
154154
<message>
155155
<location filename="librarydialog.ui" line="14"/>
156156
<source>Library Editor</source>
157-
<translation type="unfinished"></translation>
157+
<translation>Редактор библиотек</translation>
158158
</message>
159159
<message>
160160
<location filename="librarydialog.ui" line="22"/>
161161
<source>Open</source>
162-
<translation type="unfinished"></translation>
162+
<translation>Открыть</translation>
163163
</message>
164164
<message>
165165
<location filename="librarydialog.ui" line="29"/>
166166
<source>Save</source>
167-
<translation type="unfinished">Сохранить</translation>
167+
<translation>Сохранить</translation>
168168
</message>
169169
<message>
170170
<location filename="librarydialog.ui" line="36"/>
171171
<source>Save as</source>
172-
<translation type="unfinished"></translation>
172+
<translation>Сохранить как</translation>
173173
</message>
174174
<message>
175175
<location filename="librarydialog.ui" line="62"/>
176176
<source>Functions</source>
177-
<translation type="unfinished"></translation>
177+
<translation>Функции</translation>
178178
</message>
179179
<message>
180180
<location filename="librarydialog.ui" line="71"/>
181181
<source>Sort</source>
182-
<translation type="unfinished"></translation>
182+
<translation>Сортировать</translation>
183183
</message>
184184
<message>
185185
<location filename="librarydialog.ui" line="111"/>
186186
<source>Add</source>
187-
<translation type="unfinished"></translation>
187+
<translation>Добавить</translation>
188188
</message>
189189
<message>
190190
<location filename="librarydialog.ui" line="131"/>
191191
<source>Filter:</source>
192-
<translation type="unfinished"></translation>
192+
<translation>Фильтр:</translation>
193193
</message>
194194
<message>
195195
<location filename="librarydialog.ui" line="164"/>
196196
<source>Comments</source>
197-
<translation type="unfinished"></translation>
197+
<translation>Комментарии</translation>
198198
</message>
199199
<message>
200200
<location filename="librarydialog.ui" line="204"/>
@@ -219,62 +219,62 @@ Parameters: -l(line) (file)</source>
219219
<message>
220220
<location filename="librarydialog.ui" line="232"/>
221221
<source>return value must be used</source>
222-
<translation type="unfinished"></translation>
222+
<translation>должно быть использовано возвращаемое значение</translation>
223223
</message>
224224
<message>
225225
<location filename="librarydialog.ui" line="239"/>
226226
<source>ignore function in leaks checking</source>
227-
<translation type="unfinished"></translation>
227+
<translation>пропускать функцию при проверке на утечки</translation>
228228
</message>
229229
<message>
230230
<location filename="librarydialog.ui" line="246"/>
231231
<source>Arguments</source>
232-
<translation type="unfinished"></translation>
232+
<translation>Аргументы</translation>
233233
</message>
234234
<message>
235235
<location filename="librarydialog.ui" line="258"/>
236236
<source>Edit</source>
237-
<translation type="unfinished">Изменить</translation>
237+
<translation>Изменить</translation>
238238
</message>
239239
<message>
240240
<location filename="librarydialog.cpp" line="82"/>
241241
<location filename="librarydialog.cpp" line="140"/>
242242
<source>Library files (*.cfg)</source>
243-
<translation type="unfinished"></translation>
243+
<translation>Файлы библиотек (*.cfg)</translation>
244244
</message>
245245
<message>
246246
<location filename="librarydialog.cpp" line="84"/>
247247
<source>Open library file</source>
248-
<translation type="unfinished"></translation>
248+
<translation>Открыть файл библиотеки</translation>
249249
</message>
250250
<message>
251251
<location filename="librarydialog.cpp" line="110"/>
252252
<location filename="librarydialog.cpp" line="130"/>
253253
<source>Cppcheck</source>
254-
<translation type="unfinished">Cppcheck</translation>
254+
<translation>Cppcheck</translation>
255255
</message>
256256
<message>
257257
<location filename="librarydialog.cpp" line="111"/>
258258
<source>Can not open file %1.</source>
259-
<translation type="unfinished"></translation>
259+
<translation>Невозможно открыть файл %1.</translation>
260260
</message>
261261
<message>
262262
<location filename="librarydialog.cpp" line="131"/>
263263
<source>Can not save file %1.</source>
264-
<translation type="unfinished"></translation>
264+
<translation>Невозможно сохранить файл %1.</translation>
265265
</message>
266266
<message>
267267
<location filename="librarydialog.cpp" line="143"/>
268268
<source>Save the library as</source>
269-
<translation type="unfinished"></translation>
269+
<translation>Сохранить библиотеку как</translation>
270270
</message>
271271
</context>
272272
<context>
273273
<name>LibraryEditArgDialog</name>
274274
<message>
275275
<location filename="libraryeditargdialog.ui" line="14"/>
276276
<source>Edit argument</source>
277-
<translation type="unfinished"></translation>
277+
<translation>Редактировать аргумент</translation>
278278
</message>
279279
<message>
280280
<location filename="libraryeditargdialog.ui" line="20"/>
@@ -534,7 +534,7 @@ Parameters: -l(line) (file)</source>
534534
<message>
535535
<location filename="main.ui" line="296"/>
536536
<source>&amp;Recheck all files</source>
537-
<translation type="unfinished"></translation>
537+
<translation>Заново проверить все файлы</translation>
538538
</message>
539539
<message>
540540
<location filename="main.ui" line="305"/>
@@ -715,47 +715,47 @@ Parameters: -l(line) (file)</source>
715715
<message>
716716
<location filename="main.ui" line="707"/>
717717
<source>&amp;Print...</source>
718-
<translation type="unfinished"></translation>
718+
<translation>Печать...</translation>
719719
</message>
720720
<message>
721721
<location filename="main.ui" line="710"/>
722722
<source>Print the Current Report</source>
723-
<translation type="unfinished"></translation>
723+
<translation>Напечатать текущий отчет</translation>
724724
</message>
725725
<message>
726726
<location filename="main.ui" line="715"/>
727727
<source>Print Pre&amp;view...</source>
728-
<translation type="unfinished"></translation>
728+
<translation>Предварительный просмотр...</translation>
729729
</message>
730730
<message>
731731
<location filename="main.ui" line="718"/>
732732
<source>Open a Print Preview Dialog for the Current Results</source>
733-
<translation type="unfinished"></translation>
733+
<translation>Открыть диалог печати для текущих результатов</translation>
734734
</message>
735735
<message>
736736
<location filename="main.ui" line="723"/>
737737
<source>Library Editor...</source>
738-
<translation type="unfinished"></translation>
738+
<translation>Редактор библиотек...</translation>
739739
</message>
740740
<message>
741741
<location filename="main.ui" line="726"/>
742742
<source>Open library editor</source>
743-
<translation type="unfinished"></translation>
743+
<translation>Открыть редактор библиотек</translation>
744744
</message>
745745
<message>
746746
<location filename="main.ui" line="734"/>
747747
<source>Auto-detect language</source>
748-
<translation type="unfinished"></translation>
748+
<translation>Автоопределение языка</translation>
749749
</message>
750750
<message>
751751
<location filename="main.ui" line="742"/>
752752
<source>Enforce C++</source>
753-
<translation type="unfinished"></translation>
753+
<translation>Принудительно C++</translation>
754754
</message>
755755
<message>
756756
<location filename="main.ui" line="750"/>
757757
<source>Enforce C</source>
758-
<translation type="unfinished"></translation>
758+
<translation>Принудительно C</translation>
759759
</message>
760760
<message>
761761
<location filename="main.ui" line="390"/>
@@ -770,7 +770,7 @@ Parameters: -l(line) (file)</source>
770770
<message>
771771
<location filename="main.ui" line="284"/>
772772
<source>&amp;Recheck modified files</source>
773-
<translation type="unfinished"></translation>
773+
<translation>Заново проверить измененные файлы</translation>
774774
</message>
775775
<message>
776776
<location filename="main.ui" line="395"/>
@@ -923,38 +923,39 @@ Do you want to proceed checking without using any of these project files?</sourc
923923
<message>
924924
<location filename="mainwindow.cpp" line="607"/>
925925
<source>File not found</source>
926-
<translation type="unfinished"></translation>
926+
<translation>Файл не найден</translation>
927927
</message>
928928
<message>
929929
<location filename="mainwindow.cpp" line="610"/>
930930
<source>Bad XML</source>
931-
<translation type="unfinished"></translation>
931+
<translation>Некорректный XML</translation>
932932
</message>
933933
<message>
934934
<location filename="mainwindow.cpp" line="613"/>
935935
<source>Missing attribute</source>
936-
<translation type="unfinished"></translation>
936+
<translation>Пропущен атрибут</translation>
937937
</message>
938938
<message>
939939
<location filename="mainwindow.cpp" line="616"/>
940940
<source>Bad attribute value</source>
941-
<translation type="unfinished"></translation>
941+
<translation>Некорректное значение атрибута</translation>
942942
</message>
943943
<message>
944944
<location filename="mainwindow.cpp" line="619"/>
945945
<source>Unsupported format</source>
946-
<translation type="unfinished"></translation>
946+
<translation>Неподдерживаемый формат</translation>
947947
</message>
948948
<message>
949949
<location filename="mainwindow.cpp" line="636"/>
950950
<source>Failed to load the selected library &apos;%1&apos;.
951951
%2</source>
952-
<translation type="unfinished"></translation>
952+
<translation>Не удалось загрузить выбранную библиотеку &apos;%1&apos;.
953+
%2</translation>
953954
</message>
954955
<message>
955956
<location filename="mainwindow.cpp" line="717"/>
956957
<source>Failed to load %1. Your Cppcheck installation is broken. You can use --data-dir=&lt;directory&gt; at the command line to specify where this file is located.</source>
957-
<translation type="unfinished"></translation>
958+
<translation>Не удалось загрузить %1. Установленный Cppcheck поврежден. Вы можете использовать ключ --data-dir=&lt;directory&gt; в командной строке, чтобы указать, где расположен этот файл.</translation>
958959
</message>
959960
<message>
960961
<location filename="mainwindow.cpp" line="1037"/>
@@ -1010,7 +1011,8 @@ This is probably because the settings were changed between the Cppcheck versions
10101011
<location filename="mainwindow.cpp" line="598"/>
10111012
<source>The library &apos;%1&apos; contains unknown elements:
10121013
%2</source>
1013-
<translation type="unfinished"></translation>
1014+
<translation>Библиотека &apos;%1&apos; содержит неизвестные элементы:
1015+
%2</translation>
10141016
</message>
10151017
<message>
10161018
<location filename="mainwindow.cpp" line="622"/>
@@ -1042,7 +1044,7 @@ This is probably because the settings were changed between the Cppcheck versions
10421044
<source>Current results will be cleared.
10431045

10441046
Opening a new XML file will clear current results.Do you want to proceed?</source>
1045-
<translation>Текущие результаты будут удалены.
1047+
<translation>Текущие результаты будут очищены.
10461048

10471049
Открытые нового XML файла приведет к очистке текущих результатов. Продолжить?</translation>
10481050
</message>
@@ -1257,7 +1259,7 @@ Options:
12571259
<message>
12581260
<location filename="projectfile.ui" line="42"/>
12591261
<source>Defines must be separated by a semicolon &apos;;&apos;</source>
1260-
<translation type="unfinished"></translation>
1262+
<translation>Defines должны быть разделены точкой с запятой &apos;;&apos;</translation>
12611263
</message>
12621264
<message>
12631265
<location filename="projectfile.ui" line="53"/>
@@ -1267,12 +1269,12 @@ Options:
12671269
<message>
12681270
<location filename="projectfile.ui" line="70"/>
12691271
<source>Libraries:</source>
1270-
<translation type="unfinished"></translation>
1272+
<translation>Библиотеки:</translation>
12711273
</message>
12721274
<message>
12731275
<location filename="projectfile.ui" line="79"/>
12741276
<source>Note: Put your own custom .cfg files in the same folder as the project file. You should see them above.</source>
1275-
<translation type="unfinished"></translation>
1277+
<translation>Note: Положите свои .cfg-файлы в одну директорию с файлом проекта. Вы увидите их сверху.</translation>
12761278
</message>
12771279
<message>
12781280
<location filename="projectfile.ui" line="93"/>
@@ -1340,7 +1342,7 @@ Options:
13401342
<message>
13411343
<location filename="projectfile.ui" line="326"/>
13421344
<source>Add</source>
1343-
<translation type="unfinished"></translation>
1345+
<translation>Добавить</translation>
13441346
</message>
13451347
<message>
13461348
<location filename="projectfile.ui" line="32"/>
@@ -1487,7 +1489,7 @@ Options:
14871489
<message>
14881490
<location filename="resultstree.cpp" line="576"/>
14891491
<source>Recheck</source>
1490-
<translation type="unfinished"></translation>
1492+
<translation>Проверить заново</translation>
14911493
</message>
14921494
<message>
14931495
<location filename="resultstree.cpp" line="577"/>
@@ -1522,7 +1524,7 @@ Options:
15221524
<message>
15231525
<location filename="resultstree.cpp" line="583"/>
15241526
<source>Open containing folder</source>
1525-
<translation type="unfinished"></translation>
1527+
<translation>Открыть содержащую папку</translation>
15261528
</message>
15271529
<message>
15281530
<location filename="resultstree.cpp" line="643"/>
@@ -1582,7 +1584,7 @@ Please select the directory where file is located.</source>
15821584
<message>
15831585
<location filename="resultstree.cpp" line="1162"/>
15841586
<source>Inconclusive</source>
1585-
<translation type="unfinished"></translation>
1587+
<translation>Спорное</translation>
15861588
</message>
15871589
<message>
15881590
<location filename="resultstree.cpp" line="278"/>
@@ -1620,12 +1622,12 @@ Please select the directory where file is located.</source>
16201622
<message>
16211623
<location filename="resultsview.cpp" line="187"/>
16221624
<source>Print Report</source>
1623-
<translation type="unfinished"></translation>
1625+
<translation>Распечатать отчет</translation>
16241626
</message>
16251627
<message>
16261628
<location filename="resultsview.cpp" line="206"/>
16271629
<source>No errors found, nothing to print.</source>
1628-
<translation type="unfinished"></translation>
1630+
<translation>Ошибок не найдено, нечего распечатывать.</translation>
16291631
</message>
16301632
<message>
16311633
<location filename="resultsview.cpp" line="244"/>
@@ -1774,17 +1776,17 @@ To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
17741776
<message>
17751777
<location filename="settings.ui" line="149"/>
17761778
<source>Check for inconclusive errors also</source>
1777-
<translation type="unfinished"></translation>
1779+
<translation>Показывать также спорные ошибки</translation>
17781780
</message>
17791781
<message>
17801782
<location filename="settings.ui" line="156"/>
17811783
<source>Show statistics on check completion</source>
1782-
<translation type="unfinished"></translation>
1784+
<translation>Показывать статистику после завершения проверки</translation>
17831785
</message>
17841786
<message>
17851787
<location filename="settings.ui" line="176"/>
17861788
<source>Show internal warnings in log</source>
1787-
<translation type="unfinished"></translation>
1789+
<translation>Показывать внутренние предупреждения в логе</translation>
17881790
</message>
17891791
<message>
17901792
<location filename="settings.ui" line="184"/>
@@ -1870,7 +1872,7 @@ To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
18701872
<message>
18711873
<location filename="settingsdialog.cpp" line="243"/>
18721874
<source> [Default]</source>
1873-
<translation type="unfinished"></translation>
1875+
<translation> [По умолчанию]</translation>
18741876
</message>
18751877
<message>
18761878
<location filename="settingsdialog.cpp" line="268"/>

0 commit comments

Comments
 (0)